Prodotti e Servizi
Prodotti e Servizi

GEL fornisce i seguenti prodotti e servizi per permettere alle aziende mondiali di comunicare con il mercato globale in maniera efficiente tramite siti web, materiale di marketing, documentazioni tecniche, prodotti software o qualsiasi altra informazione aziendale tradotta in qualsiasi lingua. Con GEL, puoi tradurre i tuoi testi in qualsiasi lingua, in tempo e rispettando il tuo budget.

1. Servizio di Traduzioni Multilingue

Traduciamo centinaia di migliaia di progetti ogni anno, dai materiali per il marketing e i siti web alle documentazioni tecniche (in particolare manuali per l’utente) e i prodotti software in più di 100 combinazioni linguistiche e consegniamo il contenuto multilingue ad un pubblico globale tramite vari canali, tra cui stampa su carta o su file, su CD ROM e on-line.

2. Localizzazione del Software

La localizzazione del software è il processo di adattamento di un software o di un prodotto web ai requisiti linguistici, culturali e tecnici di un determinato mercato target. Un software o un prodotto web che sia stato localizzato correttamente ha l’aspetto e dà la sensazione di un prodotto scritto e progettato originariamente per il mercato finale. Un team speciale di GEL localizza interfacce per l’utente, supporti online, siti web ecc… per soddisfare i requisiti linguistici, culturali e tecnici del tuo mercato target. I nostri manager per la localizzazione conoscono perfettamente tutti gli aspetti della globalizzazione di un prodotto. Possiamo aiutarti a progettare il tuo nuovo software o prodotto web sin dall’inizio. In questo modo, puoi lanciarlo più velocemente sul mercato ed accrescere la sua accettazione, riducendo di conseguenza i costi.

3. Servizi di Desktop Publishing

Tramite potenti strumenti DTP (Editoria Computerizzata), GEL può consegnare a ciascun cliente il formato desiderato usando vari prodotti software per PC e MAC, come ADOBE ILLUSTRATOR, ADOBE FRAMEMAKER, ADOBE INDESIGN, CORELDRAW, QUARK XPRESS, e molti altri. Inoltre, sappiamo “parlare” HTML, XML, JAVA, SQL, ASP, PERL, CGI, C/C++, PHP, VISUAL BASIC e molti altri linguaggi di programmazione.

4. Composizione di Manuali Utente e Correzione delle Bozze di Testi Sorgente

Prima dell’inizio della traduzione, possiamo comporre manuali per l’utente in inglese secondo i campioni di lavoro forniti dai nostri clienti. Inoltre, se il testo sorgente in inglese fornito dai nostri clienti non va bene, possiamo fornire un servizio di correzione delle bozze, preferibilmente basato sui campioni di lavoro forniti, in modo da assicurare traduzioni di elevata qualità nelle lingue target.